Vibakhti - les déclinaisons en sanskrit
Les mots s’accordent en genre et en nombre. Il existe 3 genres : le masculin (Puṃliṅga), le féminin (Strīliṅga), et le neutre (napumsakaliṅga). Et il existe 3 nombre : singulier (eka vacana), deux (dvi-vacana) et pluriel (bahu vacana).
Il existe 7 cas (vibhakti) en sanskrit : le nominatif, l’accusatif, le datif, le génitif, l’ablatif, le locatif et le vocatif.

Prathamā Vibhakti - le nominatif
Le nominatif répond aux questions qui, que quoi : kah ? kā ? Kim ? Il s’agit du cas qui concerne le SUJET.
Singulier | Duel | Pluriel |
| |
masculin | buddhaḥ | buddhau | buddhāḥ | Le Buddha |
féminin | māyā | māye | māyāḥ | l’illusion |
neutre | duḥkham | duḥkhe | duḥkhāni | La souffrance |
DvitīyāVibhakti - l'accusatif
L’accusatif est le cas du COD, le complément d’objet direct. Il permet de répondre aux questions Kam? Kām? Kim? Quoi ?
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddham | buddhau | buddhān |
féminin | māyām | māye | māyāḥ |
neutre | duḥkham | duḥkhe | duḥkhāni |
TṛtīyāVibhakti - l'instrumental
L’instrumental permet de traduire « avec », « au moyen de », « en utilisant », l’idée de l’instrument « avec lequel » on fait l’action. Avec des verbes passifs, l’accusatif sert à nommer qui a fait l’action et se traduit par « par elle/ lui/ eux ». Il répond à la question Kena? Kayā? avec quoi?
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddhena | buddhābhyām | buddhaiḥ |
féminin | māyayā | māyābhyām | māyāḥ |
neutre | duḥkhena | duḥkhābhyām | duḥkhaiḥ |
Chaturthī Vibhakti - le datif
Le datif correspond au complément d’objet indirect. Il répond à la question Kasmai? pour qui ?
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddhāya | buddhābhyām | buddhebhyaḥ |
féminin | māyāyai | māyābhyām | māyābhyaḥ |
neutre | duḥkhāya | duḥkhābhyām | duḥkhebhyaḥ |
PañcamīVibhakti - l'ablatif
Ce cas exprime la source d’une action – que ce soit le lieu d’où un mouvement prend naissance, le moment à partir duquel quelque chose est fait, la personne à partir de laquelle quelque chose procède , ou toute raison pour laquelle quelque chose se produit. On pourra le traduire par « de », « depuis ». Il répond à la question Kasmāt? depuis quoi ?
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddhāt | buddhābhyām | buddhebhyaḥ |
féminin | māyāyāḥ | māyābhyām | māyābhyaḥ |
neutre | duḥkhāt | duḥkhābhyām | duḥkhebhyaḥ |
Ṣaṣṭhī Vibhakti - le génitif
Il traduit la notion de possession et répond à la question, Kasya? A qui ? On le traduira en utilisant « de ».
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddhasya | buddhayoḥ | buddhānām |
féminin | māyāyāḥ | māyayoḥ | māyānām |
neutre | duḥkhasya | duḥkhayoḥ | duḥkhānām |
Saptamī Vibhakti - le locatif
Ce cas traduit la notion de lieu. Il répond à la question Kasmin? dans quoi ? Où ?
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddhe | buddhayoḥ | buddheṣu |
féminin | māyāyām | māyayoḥ | māyāsu |
neutre | duḥkhe | duḥkhayoḥ | duḥkheṣu |
le vocatif
C’est le cas de l’interpellation. Ô Bouddha par exemple.
Singulier | Duel | Pluriel | |
masculin | buddha | buddhau | buddhāḥ |
féminin | māye | māye | māyāḥ |
neutre | duḥkha | duḥkhe | duḥkhāni |
Déclinaisons complètes du masculin
MASCULIN | Singulier | Duel | Pluriel |
1. Nominatif | buddhaḥ | buddhau | buddhāḥ |
2. Accusatif | buddham | buddhau | buddhān |
3. Instrumental | buddhena | buddhābhyām | buddhaiḥ |
4. Datif | buddhāya | buddhābhyām | buddhebhyaḥ |
5. Ablatif | buddhāt | buddhābhyām | buddhebhyaḥ |
6. Génitif | buddhasya | buddhayoḥ | buddhānām |
7. Locatif | buddhe | buddhayoḥ | buddheṣu |
Vocatif | buddha | buddhau | buddhāḥ |
Déclinaisons complètes du féminin
FEMININ | Singulier | Duel | Pluriel |
1. Nominatif | māyā | māye | māyāḥ |
2. Accusatif | māyām | māye | māyāḥ |
3. Instrumental | māyayā | māyābhyām | māyāḥ |
4. Datif | māyāyai | māyābhyām | māyābhyaḥ |
5. Ablatif | māyāyāḥ | māyābhyām | māyābhyaḥ |
6. Génitif | māyāyāḥ | māyayoḥ | māyānām |
7. Locatif | māyāyām | māyayoḥ | māyāsu |
Vocatif | māye | māye | māyāḥ |
Déclinaisons complètes du neutre
NEUTRE | Singulier | Duel | Pluriel |
1. Nominatif | duḥkham | duḥkhe | duḥkhāni |
2. Accusatif | duḥkham | duḥkhe | duḥkhāni |
3. Instrumental | duḥkhena | duḥkhābhyām | duḥkhaiḥ |
4. Datif | duḥkhāya | duḥkhābhyām | duḥkhebhyaḥ |
5. Ablatif | duḥkhāt | duḥkhābhyām | duḥkhebhyaḥ |
6. Génitif | duḥkhasya | duḥkhayoḥ | duḥkhānām |
7. Locatif | duḥkhe | duḥkhayoḥ | duḥkheṣu |
Vocatif | duḥkha | duḥkhe | duḥkhāni |
.
Vous noterez que les mots au pluriel ne se terminent pas par « s ». Aussi quand j’utilise le mot sanskrit au pluriel je ne le francise pas en mettant un « s ». Pour autant pour que la lecture soit plus facile je ne l’écris pas non plus correctement en sanskrit romanisé.